荔園小區(qū)房屋出租管理規(guī)定
(一)業(yè)主在進(jìn)行房屋出售、轉(zhuǎn)讓、饋贈(zèng)、抵押、出租或以其他方式處置自有物業(yè)時(shí),必須在上述行為發(fā)生一個(gè)月內(nèi)與新業(yè)主(或新租戶)同時(shí)到服務(wù)中心登記,結(jié)算有關(guān)費(fèi)用 (物業(yè)管理服務(wù)費(fèi)、專項(xiàng)維修資金、水電費(fèi)、公攤水電費(fèi)及其它費(fèi)用)。
(二)凡產(chǎn)生房屋出售、轉(zhuǎn)讓、饋贈(zèng)、抵押、出租而新舊產(chǎn)權(quán)人未到物業(yè)服務(wù)中心辦理手續(xù)的,由此而發(fā)生的費(fèi)用及一切經(jīng)濟(jì)責(zé)任,原則上仍由原業(yè)主承擔(dān)。
(三)房屋出租、出借,原則上由業(yè)主繳交物業(yè)管理服務(wù)費(fèi)、專項(xiàng)維修資金、水電費(fèi)、公攤水電費(fèi)及其它有關(guān)費(fèi)用。物業(yè)使用人可憑約定代繳交管理服務(wù)費(fèi)、專項(xiàng)維修資金、水電費(fèi)、公攤水電費(fèi)及其它有關(guān)費(fèi)用,但服務(wù)中心只將其視為代辦形式,所有因該單元發(fā)生的一切責(zé)任、費(fèi)用,仍由業(yè)主負(fù)責(zé)。
(四)所有因房屋出售、轉(zhuǎn)讓、饋贈(zèng)、抵押、出租或以其他方式處置而成為承受人者,享用其相應(yīng)的權(quán)益,同時(shí)也必須承擔(dān)相應(yīng)的義務(wù)和責(zé)任,包括遵守《業(yè)主臨時(shí)規(guī)約》和其它有關(guān)小區(qū)管理的規(guī)章制度及承擔(dān)該單元一切費(fèi)用的繳交責(zé)任。
(五)非業(yè)主使用人遷出小區(qū),須提前三天向服務(wù)中心申報(bào),結(jié)算物業(yè)管理服務(wù)費(fèi)、專項(xiàng)維修資金,水電費(fèi)、公攤水電費(fèi)等有關(guān)費(fèi)用,填寫具有業(yè)主簽名或蓋章的搬出證明,公共秩序維護(hù)員驗(yàn)證后,方可遷出。否則,服務(wù)中心有權(quán)給予制止。
篇2:浙江省居住房屋出租登記管理辦法(2010年)
浙江省居住房屋出租登記管理辦法(20**)
浙政令〔20**〕281號(hào)
《浙江省居住房屋出租登記管理辦法》已經(jīng)省人民政府第59次常務(wù)會(huì)議審議通過(guò),現(xiàn)予公布,自20**年1月1日起施行。
省長(zhǎng)二○一○年十一月十二日
(此件公開發(fā)布)
第一章 總則
第一條 為了加強(qiáng)居住房屋出租管理,保護(hù)當(dāng)事人的合法權(quán)益,維護(hù)社會(huì)秩序,根據(jù)《中華人民共和國(guó)治安管理處罰法》、《浙江省流動(dòng)人口居住登記條例》等有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,結(jié)合本省實(shí)際,制定本辦法。
第二條 本省行政區(qū)域內(nèi)的居住房屋出租登記管理,適用本辦法。
本辦法所稱的居住房屋,是指出租后用作或者兼用作居住的房屋。旅館業(yè)客房、廉租房、公共租賃房屋除外。
本辦法所稱的居住房屋出租登記,是指按本辦法規(guī)定報(bào)送、記錄、管理居住房屋租賃當(dāng)事人相關(guān)信息的活動(dòng)。
第三條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)居住房屋出租登記管理工作的領(lǐng)導(dǎo)和綜合協(xié)調(diào),保障工作所需經(jīng)費(fèi)和人員,促進(jìn)人口管理信息化建設(shè)以及信息資源的整合和共享利用。
鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府、街道辦事處應(yīng)當(dāng)按照有關(guān)規(guī)定做好居住房屋出租登記相關(guān)工作。
第四條 縣級(jí)以上人民政府公安機(jī)關(guān)(以下簡(jiǎn)稱公安機(jī)關(guān))主管居住房屋出租登記工作;根據(jù)需要,可以依法委托縣級(jí)以上人民政府承擔(dān)流動(dòng)人口服務(wù)管理工作的機(jī)構(gòu)(以下簡(jiǎn)稱服務(wù)管理機(jī)構(gòu))從事登記服務(wù)等具體事務(wù)工作。
縣級(jí)以上人民政府住房和城鄉(xiāng)建設(shè)、人力資源和社會(huì)保障、人口和計(jì)劃生育、工商行政管理等部門,應(yīng)當(dāng)按照各自職責(zé)做好居住房屋出租登記相關(guān)的管理工作。
第五條 居民委員會(huì)、村民委員會(huì)、房產(chǎn)中介服務(wù)機(jī)構(gòu)、物業(yè)服務(wù)企業(yè)和有關(guān)用人單位等,應(yīng)當(dāng)協(xié)助做好居住房屋出租登記工作。
第二章 登記管理
第六條 出租人應(yīng)當(dāng)自居住房屋出租之日起3個(gè)工作日內(nèi),按照本辦法第七條的規(guī)定報(bào)送下列信息:
(一)出租人的姓名(名稱)、公民身份號(hào)碼、工作單位、聯(lián)系方式,承租人(包括其他實(shí)際租住人員,下同)的姓名(名稱)、身份證件種類和號(hào)碼以及性別、民族、戶籍地址、工作單位、聯(lián)系方式等;
(二)居住房屋的地址、租期、使用功能等基本情況。
承租人為流動(dòng)人口的,出租人應(yīng)當(dāng)按照《浙江省流動(dòng)人口居住登記條例》的規(guī)定報(bào)送或者告知流動(dòng)人口信息。
出租人與承租人終止居住房屋租賃關(guān)系的,出租人應(yīng)當(dāng)自居住房屋租賃關(guān)系終止之日起3個(gè)工作日內(nèi),按照本辦法第七條的規(guī)定報(bào)送承租人的名單。
第七條 出租人可以通過(guò)下列方式向公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)報(bào)送本辦法第六條規(guī)定的信息:
(一)通過(guò)公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)開通的傳真、網(wǎng)絡(luò)等渠道報(bào)送;
(二)向居住房屋所在地的物業(yè)服務(wù)企業(yè)或者居民委員會(huì)、村民委員會(huì)報(bào)送相關(guān)信息,物業(yè)服務(wù)企業(yè)或者居民委員會(huì)、村民委員會(huì)應(yīng)當(dāng)向公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)報(bào);
(三)由為出租人介紹居住房屋出租的房產(chǎn)中介服務(wù)機(jī)構(gòu)向公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)報(bào);
(四)到公安派出所或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)的基層工作組織申報(bào)。
公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)上門辦理居住房屋出租登記的,出租人、承租人應(yīng)當(dāng)予以配合,主動(dòng)出示身份證件,如實(shí)申報(bào)本辦法第六條規(guī)定的相關(guān)信息。
第八條 物業(yè)服務(wù)企業(yè)應(yīng)當(dāng)將出租人報(bào)送的信息在3個(gè)工作日內(nèi)轉(zhuǎn)報(bào)公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)。
房產(chǎn)中介服務(wù)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)在其介紹出租居住房屋的業(yè)務(wù)完成之日起3個(gè)工作日內(nèi),將居住房屋租賃當(dāng)事人的相關(guān)信息及居住房屋的基本情況報(bào)送公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu),也可以報(bào)送居民委員會(huì)、村民委員會(huì)。
第九條 居民委員會(huì)、村民委員會(huì)應(yīng)當(dāng)將出租人和房產(chǎn)中介服務(wù)機(jī)構(gòu)報(bào)送的信息及時(shí)轉(zhuǎn)報(bào)公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)。
鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府、街道辦事處應(yīng)當(dāng)指導(dǎo)、支持、幫助和督促居民委員會(huì)、村民委員會(huì)開展前款規(guī)定的工作。
第十條 公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)在其網(wǎng)站和辦理點(diǎn)向社會(huì)公示居住房屋出租登記的內(nèi)容、依據(jù)、所需材料和辦理流程等,提供登記表及填寫樣本,為居住房屋租賃當(dāng)事人提供便捷服務(wù)。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部門應(yīng)當(dāng)會(huì)同有關(guān)部門制定和公布居住房屋租賃合同示范文本,指導(dǎo)和規(guī)范居住房屋租賃合同的簽訂和履行。
公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)為居住房屋租賃當(dāng)事人提供服務(wù),不得收取費(fèi)用。
第十一條 公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)通過(guò)發(fā)放資料、與出租人簽訂治安責(zé)任書等方式,告知當(dāng)事人依法應(yīng)當(dāng)履行的義務(wù)和相關(guān)責(zé)任,加強(qiáng)法制宣傳和教育。
第十二條 公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)全面、及時(shí)、準(zhǔn)確采集居住房屋租賃動(dòng)態(tài)信息。
上門辦理居住房屋出租登記的管理人員應(yīng)當(dāng)出示證件,嚴(yán)格遵守工作紀(jì)律。
第十三條 公安機(jī)關(guān)或者服務(wù)管理機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)居住房屋出租登記信息的管理,建立健全保密制度,制止違法使用登記信息的行為。
第十四條 縣級(jí)以上人民政府有關(guān)部門及相關(guān)機(jī)構(gòu)、組織在行政管理和公共服務(wù)活動(dòng)中產(chǎn)生的人口基礎(chǔ)信息,應(yīng)當(dāng)按照人口管理信息化建設(shè)要求,整合納入統(tǒng)一的信息平臺(tái),實(shí)現(xiàn)人口基礎(chǔ)信息的動(dòng)態(tài)管理和共享利用,提高社會(huì)服務(wù)管理效能。
第三章 當(dāng)事人義務(wù)
第十五條 出租人應(yīng)當(dāng)承擔(dān)下列義務(wù):
(一)出租的居住房屋應(yīng)當(dāng)具備基本居住功能并符合建筑、消防等安全要求;
(二)核對(duì)承租人的身份證件,按照本辦法第六條規(guī)定及時(shí)報(bào)送相關(guān)信息。承租人是流動(dòng)人口的,應(yīng)當(dāng)告知其按規(guī)定及時(shí)辦理居住登記、領(lǐng)取居住證等。承租人是境外人員的,應(yīng)當(dāng)告知其及時(shí)到公安機(jī)關(guān)辦理臨時(shí)住宿登記;
(三)指導(dǎo)承租人安全使用電氣、燃?xì)獾仍O(shè)施;
(四)向承租人宣傳物業(yè)管理規(guī)定,對(duì)亂扔垃圾、噪聲擾民等不良行為應(yīng)當(dāng)勸止,督促其改正;
(五)合理控制同一套(間)居住房屋內(nèi)的承租人數(shù),避免和減少消防、治安等方面的安全隱患以及對(duì)鄰里生活造成妨害;
(六)配合和協(xié)助有關(guān)部門、機(jī)構(gòu)、組織依法實(shí)施行政管理,發(fā)現(xiàn)有涉嫌違法犯罪行為的,及時(shí)向有關(guān)部門報(bào)告;
(七)依法應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的其他義務(wù)。
有下列情形之一的,出租人應(yīng)當(dāng)采取和落實(shí)相應(yīng)的防范措施,切實(shí)履行前款規(guī)定的義務(wù),具體管理要求由省公安機(jī)關(guān)另行制定:
(一)出租人向眾多承租人出租居住房屋的;
(二)多戶承租人合租同一套(間)居住房屋的;
(三)向短暫居住者出租居住房屋的;
(四)安全隱患較大、應(yīng)當(dāng)從嚴(yán)管理的其他情形。
第十六條 出租人可以委托房產(chǎn)中介服務(wù)機(jī)構(gòu)等單位或者個(gè)人辦理本辦法第十五條規(guī)定的相關(guān)事務(wù)。
出租人不能切實(shí)履行本辦法第十五條規(guī)定的相關(guān)義務(wù)的,應(yīng)當(dāng)委托房產(chǎn)中介服務(wù)機(jī)構(gòu)等單位或者個(gè)人進(jìn)行管理。
房產(chǎn)中介服務(wù)機(jī)構(gòu)等單位或者個(gè)人接受出租人委托的,應(yīng)當(dāng)在其受委托范圍內(nèi)履行出租人的規(guī)定義務(wù)并承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。被委托人基本信息及委托內(nèi)容由出租人在辦理居住房屋出租登記時(shí)報(bào)送。
第十七條 承租人應(yīng)當(dāng)承擔(dān)下列義務(wù):
(一)不得擅自改變居住房屋的結(jié)構(gòu)和使用功能,不得違規(guī)使用電氣、燃?xì)庠O(shè)施,發(fā)現(xiàn)居住房屋存在安全隱患的,及時(shí)消除或者通知出租人消除;
(二)承租人是流動(dòng)人口的,按照規(guī)定及時(shí)辦理居住登記、領(lǐng)取居住證等。承租人是境外人員的,按照規(guī)定及時(shí)到公安機(jī)關(guān)辦理臨時(shí)住宿登記;
(三)遵守物業(yè)管理規(guī)定,保持衛(wèi)生、文明的居住環(huán)境,不得影響他人正常生活;
(四)配合和協(xié)助有關(guān)部門、機(jī)構(gòu)、組織依法實(shí)施行政管理,發(fā)現(xiàn)有涉嫌違法犯罪行為的,及時(shí)向有關(guān)部門報(bào)告;
(五)依法應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的其他義務(wù)。
第四章 法律責(zé)任
第十八條 違反本辦法的行為,相關(guān)法律、法規(guī)已有處罰規(guī)定的,從其規(guī)定。
第十九條 出租人違反本辦法第六條規(guī)定,未按時(shí)報(bào)送居住房屋出租登記信息的,由公安機(jī)關(guān)責(zé)令限期改正;拒不改正的,由公安機(jī)關(guān)處200元以上500元以下罰款;未按時(shí)報(bào)送流動(dòng)人口信息的,按照《浙江省流動(dòng)人口居住登記條例》第三十條規(guī)定執(zhí)行。
第二十條 物業(yè)服務(wù)企業(yè)、房產(chǎn)中介服務(wù)機(jī)構(gòu)違反本辦法第八條規(guī)定,未按時(shí)報(bào)送或者轉(zhuǎn)報(bào)相關(guān)信息的,由公安機(jī)關(guān)責(zé)令限期改正;拒不改正的,由公安機(jī)關(guān)按照未報(bào)送或者告知人數(shù)每人100元的數(shù)額處以罰款,但總額最高不得超過(guò)2000元;未按時(shí)報(bào)送或者轉(zhuǎn)報(bào)流動(dòng)人口信息的,按照《浙江省流動(dòng)人口居住登記條例》第三十條規(guī)定執(zhí)行。
第二十一條 出租人違反本辦法第十五條第一款第(一)項(xiàng)規(guī)定,出租的居住房屋經(jīng)依法鑒定不符合建筑安全要求的,由住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部門責(zé)令限期改正,逾期不改正的,處200元以上2000元以下罰款;出租的居住房屋不符合消防安全要求的,由公安機(jī)關(guān)消防機(jī)構(gòu)按照《浙江省消防條例》的有關(guān)規(guī)定給予處罰;造成人身財(cái)產(chǎn)損失的,應(yīng)當(dāng)依法承擔(dān)民事責(zé)任;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第二十二條 出租人違反本辦法第十六條規(guī)定,不履行相關(guān)義務(wù)也不委托管理的,由公安機(jī)關(guān)責(zé)令改正;拒不改正的,由公安機(jī)關(guān)處200元以上500元以下罰款。
第二十三條 公安機(jī)關(guān)和其他有關(guān)部門、服務(wù)管理機(jī)構(gòu)及其工作人員違反本辦法規(guī)定,有下列行為之一的,由有權(quán)機(jī)關(guān)按照管理權(quán)限,對(duì)負(fù)有責(zé)任的主管人員和其他直接責(zé)任人員依法給予處分:
(一)不依法辦理居住房屋出租登記的;
(二)在履行公務(wù)中違反規(guī)定收取費(fèi)用的;
(三)違法實(shí)施行政處罰的;
(四)違法使用居住房屋出租登記信息的;
(五)其他依法應(yīng)當(dāng)給予處分的行為。
第二十四條本辦法自20**年1月1日起施行。
篇3:懷化市房屋出租自營(yíng)稅收管理辦法
湖南省懷化市人民政府辦公室懷政辦發(fā)〔20**〕37號(hào)
二○○九年七月十五日
第一條 為了加強(qiáng)我市房屋出租、自營(yíng)稅收征收管理,根據(jù)《中華人民共和國(guó)稅收征收管理法》、《中華人民共和國(guó)稅收征收管理法實(shí)施細(xì)則》和《湖南省人民政府關(guān)于印發(fā)<湖南省零散稅收委托代征管理辦法>的通知》(湘政發(fā)〔20**〕18號(hào))等有關(guān)規(guī)定,結(jié)合我市實(shí)際,制定本辦法。
第二條 凡在我市轄區(qū)內(nèi)出租房屋并取得收入(包括貨幣、實(shí)物、其他收益)和自有房產(chǎn)用于自己生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的單位和個(gè)人,均為納稅義務(wù)人(以下簡(jiǎn)稱納稅人)。
第三條 發(fā)生房屋出租經(jīng)營(yíng)活動(dòng)和自有房產(chǎn)用于自己生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的單位和個(gè)人必須在租賃行為或經(jīng)營(yíng)行為發(fā)生之日起30日內(nèi)攜租賃合同、房屋權(quán)屬證件以及有效身份證件向房屋所在地主管地稅機(jī)關(guān)申報(bào)辦理稅務(wù)備案登記并提供租賃合同房產(chǎn)信息等資料。
第四條 納稅人應(yīng)依法向房屋座落地主管地稅機(jī)關(guān)申報(bào)繳納營(yíng)業(yè)稅、城市維護(hù)建設(shè)稅、教育費(fèi)附加、地方教育附加、房產(chǎn)稅、個(gè)人所得稅、印花稅和城鎮(zhèn)土地使用稅等稅費(fèi)。
第五條 房屋出租稅收應(yīng)繳各項(xiàng)稅費(fèi)按綜合征收率或按建筑面積核定稅額計(jì)征。出租房屋的稅收綜合征收率按照湖南省規(guī)定的綜合征收率執(zhí)行,在綜合征收率未出臺(tái)前按現(xiàn)行稅收政策執(zhí)行。
第六條 納稅人應(yīng)繳納的稅收及附加,按照以下辦法計(jì)算確定:
(一)對(duì)租金收入申報(bào)屬實(shí),且能提供真實(shí)有效的房屋租賃合同、協(xié)議和真實(shí)合法的租賃發(fā)票的,以實(shí)際取得的租金收入和規(guī)定的綜合征收率計(jì)征稅款。
(二)納稅人有下列情形之一的,地稅機(jī)關(guān)可以按照最低租金標(biāo)準(zhǔn)核定其應(yīng)納稅額:
1、拒不向地稅機(jī)關(guān)提供房屋租賃合同、協(xié)議等納稅資料或提供虛假的租賃合同、協(xié)議的;
2、發(fā)生納稅義務(wù),未按照地稅機(jī)關(guān)規(guī)定的期限辦理納稅申報(bào),經(jīng)地稅機(jī)關(guān)責(zé)令限期申報(bào),逾期仍不申報(bào)的;
3、納稅人申報(bào)的計(jì)稅租金收入明顯偏低,又無(wú)正當(dāng)理由的。
(三)自有房產(chǎn)用于自己生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的,能夠提供合法有效的依據(jù)證明房產(chǎn)原值的,按房產(chǎn)原值計(jì)征房產(chǎn)稅和土地使用稅,不能提供合法有效依據(jù)證明其房產(chǎn)原值的(來(lái)自:m.dewk.cn),按核定的房產(chǎn)自營(yíng)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)計(jì)征房產(chǎn)稅和土地使用稅。
(四)每平方米租金收入或房屋價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)由各地參照當(dāng)?shù)卣嫉姆?/p> 地產(chǎn)市場(chǎng)指導(dǎo)價(jià)格,按地段、用途及市場(chǎng)租金等情況進(jìn)行核定,以核定租金標(biāo)準(zhǔn)作為最低計(jì)稅依據(jù),并適時(shí)調(diào)整。經(jīng)核實(shí),租金高于核定的最低計(jì)稅依據(jù)標(biāo)準(zhǔn)的按實(shí)際執(zhí)行。
第七條 納稅人出租房屋的納稅義務(wù)發(fā)生時(shí)間為取得租金收入的當(dāng)天,并于次月15日內(nèi)申報(bào)繳納稅款。
自有房產(chǎn)用于自己生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)的應(yīng)納房產(chǎn)稅和土地使用稅按季繳納,繳納時(shí)間分別為3月、6月、9月、12月。
第八條 納稅人出租房屋稅收按照屬地管理原則,由房屋座落地主管地稅機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)征收管理。個(gè)人有兩處或兩處以上房屋出租的,應(yīng)分別向房屋座落地主管地稅機(jī)關(guān)申報(bào)繳納稅款。
第九條 房屋出租人在向房屋承租人收取房租時(shí),應(yīng)向房屋承租人開具合法發(fā)票,房屋承租人在支付房屋租金時(shí),應(yīng)向房屋出租人索取合法發(fā)票。對(duì)未按照規(guī)定開具或取得發(fā)票的,地稅機(jī)關(guān)可依照《中華人民共和國(guó)發(fā)票管理辦法》的有關(guān)規(guī)定進(jìn)行處理。
第十條 公安機(jī)關(guān)要依法加強(qiáng)對(duì)居住人口和外來(lái)人口的管理。每月10日前將辦理居住證及《出租房屋許可證》的情況提供給地稅部門。依法對(duì)稅收違法行為進(jìn)行打擊。
第十一條 房產(chǎn)管理部門要和地稅部門實(shí)現(xiàn)信息共享。地稅部門每月10日前與房產(chǎn)部門聯(lián)系,了解房屋權(quán)屬信息和房屋租賃信息,房產(chǎn)部門應(yīng)當(dāng)積極配合。
第十二條 工商管理部門要加強(qiáng)房屋租賃市場(chǎng)管理,規(guī)范租賃市場(chǎng)秩序。在辦證或年檢時(shí),承租人應(yīng)向工商管理部門提供房屋租賃合同等資料。工商部門應(yīng)于每月10日前將辦證或年檢情況提供給地稅部門。
第十三條 各級(jí)綜治部門要加強(qiáng)對(duì)出租房屋和流動(dòng)人口服務(wù)管理工作的組織、指導(dǎo)和協(xié)調(diào),將此項(xiàng)工作納入社會(huì)綜合治理的重要內(nèi)容。
第十四條 各級(jí)監(jiān)察部門要加強(qiáng)對(duì)公務(wù)員的依法納稅教育。從事房屋租賃自營(yíng)活動(dòng)的公務(wù)員及其親屬要帶頭依法申報(bào)納稅,對(duì)于拒不申報(bào)繳納稅款的,地稅部門可提請(qǐng)監(jiān)察部門依紀(jì)依規(guī)進(jìn)行處理。
第十五條 納入財(cái)政統(tǒng)一收支管理的機(jī)關(guān)和事業(yè)單位要主動(dòng)申報(bào)繳納稅款,對(duì)拒不申報(bào)繳納稅款的,由財(cái)政部門扣繳應(yīng)納稅款。出租人和承租人一律憑地稅機(jī)關(guān)開具的發(fā)票方能入賬和支付租金。
第十六條 房屋租賃中介機(jī)構(gòu)應(yīng)在每月10日前向地稅機(jī)關(guān)提供房屋出租中介服務(wù)信息,隨同納稅申報(bào)資料報(bào)送主管地稅機(jī)關(guān)。
第十七條 地稅機(jī)關(guān)根據(jù)實(shí)際情況,可以委托房產(chǎn)管理部門、街道(社區(qū))、鄉(xiāng)鎮(zhèn)、小區(qū)物業(yè)管理公司、市場(chǎng)管理服務(wù)中心等部門代征出租房屋稅款。
第十八條 地稅機(jī)關(guān)委托代征,應(yīng)與代征方依法簽訂委托代征協(xié)議,發(fā)放《委托代征證書》,并按國(guó)家規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)向代征方支付手續(xù)費(fèi)。
第十九條 地稅機(jī)關(guān)要做好房屋出租稅收政策的宣傳解釋工作,建立稅收管理分戶檔案和征收臺(tái)賬。
第二十條 地稅機(jī)關(guān)要研究建立適應(yīng)本地實(shí)際的房屋租賃稅收管理機(jī)制,充分利用有關(guān)部門出租房屋管理信息平臺(tái),加強(qiáng)協(xié)作配合,提高征管效能。
第二十一條 納稅人未按照稅法規(guī)定的時(shí)間登記、申報(bào)、繳納稅款的,由地稅部 門依法進(jìn)行處罰。
第二十二條 本辦法自公布之日起執(zhí)行